No exact translation found for حالات العجز

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic حالات العجز

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Soins médicaux et compléments pour rééducation; Prestations en cas d'invalidité; Indemnisation d'un préjudice raisonnable; et Prestations en cas de décès.
    • الاستحقاقات في حالة العجز؛
  • Allégement des déficits budgétaires
    تخفيف حالات العجز المالي
  • Nous sommes en budget d'austérité.
    .إننا في حالة عجز مالي
  • Il est a la tête de la fondation américaine pour les désordres mentaux chez l'adulte.
    للمؤسسةِ الأمريكيةِ ل حالات العجز العقلي البالغ.
  • Il est possible de prévenir ces causes d'incapacité par un certain nombre de mesures comme celles qui consistent à éduquer la population ou à recenser et soutenir les femmes enceintes qui ont tendance à abuser de ces substances.
    كما تسهم التكسينات البيئية الضارة في أسباب حالات العجز العديدة.
  • Il existe des insuffisances importantes au niveau du financement de l'aide alimentaire.
    وثمة حالات عجز كبير في تمويل المساعدة الغذائية.
  • Carences de l'aide alimentaire en faveur de l'Afrique subsaharienne
    حالات العجز في المعونة الغذائية المخصصة لأفريقيا جنوب الصحراء
  • Demandes d'indemnisation suite à un décès ou à une infirmité en instance
    حالات الوفاة والعجز التي تنتظر التسوية
  • Une exception à cette disposition est le cas où l'incapacité de travail a été causée par la tuberculose.
    والاستثناء من هذا الحكم هو حالة العجز عن العمل الذي يرجع إلى الإصابة بمرض السل.
  • Par ailleurs, il espère que toutes les demandes d'indemnisation en cours d'examen seront traitées dans les meilleurs délais.
    وهي على ثقة أيضا في أن كل حالات العجز التي لم تحل بعد ستحسم بطريقة سريعة.